MIX 上不但宣布了芒果更新後,將確定會有繁體中文版語系,同時如果稍微留意, 會發現 MIX 的投影片上,也公布了日文和韓文版的待機畫面,而且跟英文版不同的是,畫面採用了直書設計。
目前市面上,幾乎沒有任何一台智慧型手機,有針對亞洲語系進行特殊的設計,但 Winodws Phone (wp7) 顯然是準備要打破這點。Wp7 亞洲版本不只是引進當近的語系,也針對了亞洲人的習慣,重新設計了 Metro UI ,大部分人看到 MIX 上的照片後,可能以為或許只有待機畫面會不太一樣,但顯然微軟不認為只有這麼簡單。
乍看之下,亞洲版的 Windows Phone ,不管是韓文、日文或中文,似乎都模仿了漢字書法直書的特性。不過當仔細研究後會發現,由於漢字字型大多較複雜,因此假設字體過小,將會造成閱讀上的困難,因此漢字字型的建議大小,勢必要大於英文字體。
而微軟為了讓手機能同時容納得下更多漢字,因此採用了直書的介面,以避免橫書介面造成閱讀上的斷行感。既然如此,直書將不會局限於在待機螢幕上的日期跟時間,同時也會出現在 Hub 以及其他應用程式當中。
不過比較遺憾的是,微軟暫時還沒有打算把直書介面的控制項工具,提供給開發人員,也就是開發人員只能採用模仿的形式,來設計 app 的直書介面,而沒有標準的控制項可以使用。短期看來,這對於亞洲開發人員想提供一致性的 UI 給使用者,將會是一個問題,不過長期來看,微軟肯定會釋放出標準的控制項給開發人員使用,讓華文的 App 體驗更加一致性。
看來所謂簡單的事情,其實也不是這麼簡單的啊!
延伸閱讀 : 10 分鐘內帶你看透 MIX 11 : Windows Phone 7 (WP7) 芒果更新確定支援繁體中文
本文照片引用及部分內容參考 Istartedsomething.com
留言列表